Surah An-Naziat - English Translation by Talal A Itani New Translation
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
                  By those who snatch violently                  
                  Surah An-Naziat, Verse 1
                
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
                  And those who remove gently                  
                  Surah An-Naziat, Verse 2
                
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
                  And those who glide smoothly                  
                  Surah An-Naziat, Verse 3
                
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
                  And those who race swiftly                  
                  Surah An-Naziat, Verse 4
                
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
                  And those who regulate events                  
                  Surah An-Naziat, Verse 5
                
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
                  On the Day when the Quake quakes                  
                  Surah An-Naziat, Verse 6
                
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
                  And is followed by the Successor                  
                  Surah An-Naziat, Verse 7
                
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
                  Hearts on that Day will be pounding                  
                  Surah An-Naziat, Verse 8
                
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
                  Their sights downcast                  
                  Surah An-Naziat, Verse 9
                
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
                  They say, 'Are we to be restored to the original condition                  
                  Surah An-Naziat, Verse 10
                
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
                  When we have become hollow bones                  
                  Surah An-Naziat, Verse 11
                
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
                  They say, 'This is a losing proposition                  
                  Surah An-Naziat, Verse 12
                
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
                  But it will be only a single nudge                  
                  Surah An-Naziat, Verse 13
                
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
                  And they will be awake                  
                  Surah An-Naziat, Verse 14
                
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
                  Has the story of Moses reached you                  
                  Surah An-Naziat, Verse 15
                
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
                  When His Lord called out to him in the sacred valley of Tuwa                  
                  Surah An-Naziat, Verse 16
                
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
                  Go to Pharaoh—he has transgressed                  
                  Surah An-Naziat, Verse 17
                
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
                  And say, 'Do you care to be cleansed                  
                  Surah An-Naziat, Verse 18
                
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
                  And I will guide you to your Lord, and you will turn reverent                  
                  Surah An-Naziat, Verse 19
                
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
                  He showed him the Greatest Miracle                  
                  Surah An-Naziat, Verse 20
                
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
                  But he denied and defied                  
                  Surah An-Naziat, Verse 21
                
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
                  Then turned his back, and tried                  
                  Surah An-Naziat, Verse 22
                
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
                  And gathered and proclaimed                  
                  Surah An-Naziat, Verse 23
                
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
                  He said, 'I am your Lord, the most high                  
                  Surah An-Naziat, Verse 24
                
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
                  So God seized him with an exemplary punishment, in the last and in the first                  
                  Surah An-Naziat, Verse 25
                
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
                  In this is a lesson for whoever fears                  
                  Surah An-Naziat, Verse 26
                
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
                  Are you more difficult to create, or the heaven? He constructed it                  
                  Surah An-Naziat, Verse 27
                
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
                  He raised its masses, and proportioned it                  
                  Surah An-Naziat, Verse 28
                
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
                  And He dimmed its night, and brought out its daylight                  
                  Surah An-Naziat, Verse 29
                
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
                  And the earth after that He spread                  
                  Surah An-Naziat, Verse 30
                
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
                  And from it, He produced its water and its pasture                  
                  Surah An-Naziat, Verse 31
                
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
                  And the mountains, He anchored                  
                  Surah An-Naziat, Verse 32
                
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
                  A source of enjoyment for you and for your animals                  
                  Surah An-Naziat, Verse 33
                
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
                  But when the Great Cataclysm arrives                  
                  Surah An-Naziat, Verse 34
                
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
                  A Day when man will remember what he has endeavored                  
                  Surah An-Naziat, Verse 35
                
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
                  And Hell will be displayed to whoever sees                  
                  Surah An-Naziat, Verse 36
                
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
                  As for him who was defiant                  
                  Surah An-Naziat, Verse 37
                
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
                  And preferred the life of this world                  
                  Surah An-Naziat, Verse 38
                
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
                  Then Hell is the shelter                  
                  Surah An-Naziat, Verse 39
                
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
                  But as for him who feared the Standing of his Lord, and restrained the self from desires                  
                  Surah An-Naziat, Verse 40
                
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
                  Then Paradise is the shelter                  
                  Surah An-Naziat, Verse 41
                
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
                  They ask you about the Hour, 'When will it take place                  
                  Surah An-Naziat, Verse 42
                
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
                  You have no knowledge of it                  
                  Surah An-Naziat, Verse 43
                
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
                  To your Lord is its finality                  
                  Surah An-Naziat, Verse 44
                
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
                  You are just a warner for whoever dreads it                  
                  Surah An-Naziat, Verse 45
                
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
                  On the Day when they witness it—as though they only stayed an evening, or its morning                  
                  Surah An-Naziat, Verse 46