Surah An-Naziat - English Translation by Muhammad Sarwar
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
By the angels who violently tear-out the souls of the disbelievers from their bodies
Surah An-Naziat, Verse 1
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
by the angels who gently release the souls of the believers
Surah An-Naziat, Verse 2
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
by the angels who float (in the heavens by the will of God)
Surah An-Naziat, Verse 3
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
by the angels who hasten along
Surah An-Naziat, Verse 4
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
and by the angels who regulate the affairs, (you will certainly be resurrected)
Surah An-Naziat, Verse 5
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
On the day when the first trumpet sound blasts
Surah An-Naziat, Verse 6
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
and will be followed by the second one
Surah An-Naziat, Verse 7
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
hearts will undergo terrible trembling
Surah An-Naziat, Verse 8
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
and eyes will be humbly cast down
Surah An-Naziat, Verse 9
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
(The disbelievers) say, "Shall we be brought back to life again
Surah An-Naziat, Verse 10
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
after we have become bones and dust
Surah An-Naziat, Verse 11
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
They have said, "Such a resurrection will certainly be a great loss
Surah An-Naziat, Verse 12
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
However, it will only take a single blast
Surah An-Naziat, Verse 13
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
to bring them out of their graves and back to life on the earth's surface
Surah An-Naziat, Verse 14
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
(Muhammad), have you heard the story of Moses
Surah An-Naziat, Verse 15
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
when his Lord called him in the holy valley of Tuwa
Surah An-Naziat, Verse 16
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
saying, "Go to the Pharaoh. He has transgressed beyond all bounds
Surah An-Naziat, Verse 17
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
And say to him, "Would you like to reform yourself
Surah An-Naziat, Verse 18
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
I shall guide you to your Lord so that you may perhaps have fear of Him
Surah An-Naziat, Verse 19
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Moses showed him the great miracle
Surah An-Naziat, Verse 20
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
but the Pharaoh rejected it and disobeyed (Moses)
Surah An-Naziat, Verse 21
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Then he turned away in a hurry
Surah An-Naziat, Verse 22
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
and gathered his people together
Surah An-Naziat, Verse 23
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
saying, "I am your supreme lord
Surah An-Naziat, Verse 24
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
So God struck him with the torment of this life and the life hereafter
Surah An-Naziat, Verse 25
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
In this there is a lesson for those who have fear of God
Surah An-Naziat, Verse 26
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
(People), is your creation harder for God than that of the heavens, which He created, raised and established
Surah An-Naziat, Verse 27
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
high above
Surah An-Naziat, Verse 28
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
He has made its nights dark and its days bright
Surah An-Naziat, Verse 29
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
After this, He spread out the earth
Surah An-Naziat, Verse 30
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
produced water and grass therefrom
Surah An-Naziat, Verse 31
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
then set-up firmly the mountains
Surah An-Naziat, Verse 32
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
All this was done as a means of enjoyment for you and your cattle
Surah An-Naziat, Verse 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
On the day when the great calamity comes
Surah An-Naziat, Verse 34
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
the human being will recall whatever he has done
Surah An-Naziat, Verse 35
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Hell fire will become visible for those who would see it
Surah An-Naziat, Verse 36
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Those who have rebelled
Surah An-Naziat, Verse 37
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
and preferred the worldly life
Surah An-Naziat, Verse 38
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
hell will be their dwelling
Surah An-Naziat, Verse 39
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
However, those who had feared their Lord and restrained their souls from acting according to its desires
Surah An-Naziat, Verse 40
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Paradise will be the dwelling
Surah An-Naziat, Verse 41
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
(Muhammad), they ask you, "When will the Hour of Doom come
Surah An-Naziat, Verse 42
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
(Muhammad), you do not know (when and how) it will come
Surah An-Naziat, Verse 43
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
This matter is in the hands of your Lord
Surah An-Naziat, Verse 44
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
You are only a warner for those who fear such a day
Surah An-Naziat, Verse 45
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
On the day when they see it, it will seem to them as though they had only lived in the world for a morning and an afternoon
Surah An-Naziat, Verse 46