Surah An-Naziat - English Translation by Muhammad Taqi Usmani
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
I swear by those (angels) who pull out (the souls of the infidels) with extreme force
Surah An-Naziat, Verse 1
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
and by those (angels) who untie the knot (of the souls of the believers) smoothly
Surah An-Naziat, Verse 2
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
and by those who float (in the atmosphere) swiftly
Surah An-Naziat, Verse 3
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
then proceed forward quickly
Surah An-Naziat, Verse 4
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
then manage (to do) everything (they are ordered to do)
Surah An-Naziat, Verse 5
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
(you will be resurrected) on the Day when the shocking event (i.e. the first blowing of the trumpet) will shock (everything)
Surah An-Naziat, Verse 6
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
followed by the next one (i.e. the second blowing of the trumpet)
Surah An-Naziat, Verse 7
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
On that day, hearts (of people) will be throbbing
Surah An-Naziat, Verse 8
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
with their eyes downcast
Surah An-Naziat, Verse 9
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
They (the infidels) say, .Are we going to be brought back to our former state (of Life)
Surah An-Naziat, Verse 10
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Is it when we are turned into decayed bones
Surah An-Naziat, Verse 11
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
They say, .If so, that will be a harmful homecoming
Surah An-Naziat, Verse 12
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
In fact, it will be only a single harsh voice
Surah An-Naziat, Verse 13
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
and in no time they will be (brought) into the plain (of Hashr)
Surah An-Naziat, Verse 14
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Has there come to you the narrative about Musa
Surah An-Naziat, Verse 15
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
(Recall) when his Lord called to him in the blessed valley of Tuwa
Surah An-Naziat, Verse 16
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Go to Fir‘aun (Pharaoh). Indeed, he has crossed all bounds
Surah An-Naziat, Verse 17
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
And say (to him,) ‘Would you like to purify yourself
Surah An-Naziat, Verse 18
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
and that I should guide you to your Lord, so that you fear (Him)?‘
Surah An-Naziat, Verse 19
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
So, he (Musa) showed him the biggest sign
Surah An-Naziat, Verse 20
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
But he rejected and disobeyed
Surah An-Naziat, Verse 21
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
then he turned back, and tried hard (to refute the Messenger)
Surah An-Naziat, Verse 22
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
then he gathered (his people) and shouted
Surah An-Naziat, Verse 23
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
and said, .I am your supreme lord
Surah An-Naziat, Verse 24
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
So, Allah seized him for an exemplary punishment in the Hereafter and the present world
Surah An-Naziat, Verse 25
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Indeed, there is a lesson for him who fears (Allah)
Surah An-Naziat, Verse 26
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Is your creation more difficult or that of the sky? He has built it
Surah An-Naziat, Verse 27
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
He has raised its height, then made it proper
Surah An-Naziat, Verse 28
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
and darkened its night, and brought forth its daylight
Surah An-Naziat, Verse 29
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
and, after that, He spread out the earth
Surah An-Naziat, Verse 30
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
From it, He brought out its water and its meadows
Surah An-Naziat, Verse 31
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
and firmly fixed the mountains
Surah An-Naziat, Verse 32
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
(all this) as a benefit to you and your cattle
Surah An-Naziat, Verse 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
So when the Greatest Havoc will take place
Surah An-Naziat, Verse 34
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
on the day when man will recall what he did
Surah An-Naziat, Verse 35
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
and the Hell will be exposed for all who see
Surah An-Naziat, Verse 36
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
then for the one who had rebelled
Surah An-Naziat, Verse 37
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
and preferred the worldly life (to the Hereafter)
Surah An-Naziat, Verse 38
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
the Hell will be the abode
Surah An-Naziat, Verse 39
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
whereas for the one who feared to stand before his Lord, and restrained his self from the (evil) desire
Surah An-Naziat, Verse 40
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
the Paradise will be the abode
Surah An-Naziat, Verse 41
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
They ask you (O Prophet,) about the Hour (the Day of Judgment) as to when it will take place
Surah An-Naziat, Verse 42
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
In which capacity are you to tell this
Surah An-Naziat, Verse 43
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
With your Lord is the final word about it
Surah An-Naziat, Verse 44
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
You are only a warner for anyone who fears it
Surah An-Naziat, Verse 45
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
The day they will see it, it will seem to them as if they did not live (in the world) but only for one afternoon or for the morning thereof
Surah An-Naziat, Verse 46