Surah An-Naziat - English Translation by Umm Muhammad
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
                  By those [angels] who extract with violence                  
                  Surah An-Naziat, Verse 1
                
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
                  And [by] those who remove with ease                  
                  Surah An-Naziat, Verse 2
                
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
                  And [by] those who glide [as if] swimming                  
                  Surah An-Naziat, Verse 3
                
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
                  And those who race each other in a race                  
                  Surah An-Naziat, Verse 4
                
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
                  And those who arrange [each] matter                  
                  Surah An-Naziat, Verse 5
                
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
                  On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation]                  
                  Surah An-Naziat, Verse 6
                
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
                  There will follow it the subsequent [one]                  
                  Surah An-Naziat, Verse 7
                
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
                  Hearts, that Day, will tremble                  
                  Surah An-Naziat, Verse 8
                
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
                  Their eyes humbled                  
                  Surah An-Naziat, Verse 9
                
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
                  They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]                  
                  Surah An-Naziat, Verse 10
                
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
                  Even if we should be decayed bones                  
                  Surah An-Naziat, Verse 11
                
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
                  They say, "That, then, would be a losing return                  
                  Surah An-Naziat, Verse 12
                
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
                  Indeed, it will be but one shout                  
                  Surah An-Naziat, Verse 13
                
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
                  And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface                  
                  Surah An-Naziat, Verse 14
                
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
                  Has there reached you the story of Moses                  
                  Surah An-Naziat, Verse 15
                
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
                  When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa                  
                  Surah An-Naziat, Verse 16
                
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
                  Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed                  
                  Surah An-Naziat, Verse 17
                
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
                  And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself                  
                  Surah An-Naziat, Verse 18
                
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
                  And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]                  
                  Surah An-Naziat, Verse 19
                
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
                  And he showed him the greatest sign                  
                  Surah An-Naziat, Verse 20
                
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
                  But Pharaoh denied and disobeyed                  
                  Surah An-Naziat, Verse 21
                
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
                  Then he turned his back, striving                  
                  Surah An-Naziat, Verse 22
                
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
                  And he gathered [his people] and called out                  
                  Surah An-Naziat, Verse 23
                
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
                  And said, "I am your most exalted lord                  
                  Surah An-Naziat, Verse 24
                
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
                  So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]                  
                  Surah An-Naziat, Verse 25
                
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
                  Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah]                  
                  Surah An-Naziat, Verse 26
                
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
                  Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it                  
                  Surah An-Naziat, Verse 27
                
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
                  He raised its ceiling and proportioned it                  
                  Surah An-Naziat, Verse 28
                
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
                  And He darkened its night and extracted its brightness                  
                  Surah An-Naziat, Verse 29
                
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
                  And after that He spread the earth                  
                  Surah An-Naziat, Verse 30
                
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
                  He extracted from it its water and its pasture                  
                  Surah An-Naziat, Verse 31
                
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
                  And the mountains He set firmly                  
                  Surah An-Naziat, Verse 32
                
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
                  As provision for you and your grazing livestock                  
                  Surah An-Naziat, Verse 33
                
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
                  But when there comes the greatest Overwhelming Calamity                  
                  Surah An-Naziat, Verse 34
                
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
                  The Day when man will remember that for which he strove                  
                  Surah An-Naziat, Verse 35
                
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
                  And Hellfire will be exposed for [all] those who see                  
                  Surah An-Naziat, Verse 36
                
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
                  So as for he who transgressed                  
                  Surah An-Naziat, Verse 37
                
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
                  And preferred the life of the world                  
                  Surah An-Naziat, Verse 38
                
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
                  Then indeed, Hellfire will be [his] refuge                  
                  Surah An-Naziat, Verse 39
                
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
                  But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination                  
                  Surah An-Naziat, Verse 40
                
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
                  Then indeed, Paradise will be [his] refuge                  
                  Surah An-Naziat, Verse 41
                
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
                  They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival                  
                  Surah An-Naziat, Verse 42
                
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
                  In what [position] are you that you should mention it                  
                  Surah An-Naziat, Verse 43
                
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
                  To your Lord is its finality                  
                  Surah An-Naziat, Verse 44
                
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
                  You are only a warner for those who fear it                  
                  Surah An-Naziat, Verse 45
                
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
                  It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof                  
                  Surah An-Naziat, Verse 46