Surah Abasa - English Translation by Muhammad Taqi Usmani
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
                  He (the Prophet) frowned and turned his face                  
                  Surah Abasa, Verse 1
                
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
                  because the blind man came to him                  
                  Surah Abasa, Verse 2
                
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
                  What could tell you (O prophet about the prospects of the blind man?) May be, (if you had attended him properly,) he would have attained purity                  
                  Surah Abasa, Verse 3
                
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
                  or have received the advice, and the advice would have benefited him                  
                  Surah Abasa, Verse 4
                
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
                  As for the one who does not care (about faith)                  
                  Surah Abasa, Verse 5
                
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
                  you are anxious to pursue him                  
                  Surah Abasa, Verse 6
                
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
                  while there is no blame on you, if he does not attain purity                  
                  Surah Abasa, Verse 7
                
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
                  As regards the one who has come to you rushing eagerly                  
                  Surah Abasa, Verse 8
                
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
                  while he fears (Allah)                  
                  Surah Abasa, Verse 9
                
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
                  to him you pay no heed                  
                  Surah Abasa, Verse 10
                
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
                  Never! (you should never act in this way,) Indeed this (Qur‘an) is an advice                  
                  Surah Abasa, Verse 11
                
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
                  So, whoever so wills may pay heed to it                  
                  Surah Abasa, Verse 12
                
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
                  It is (recorded) in those scripts (of the Preserved Tablet) that are honoured                  
                  Surah Abasa, Verse 13
                
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
                  exalted, purified                  
                  Surah Abasa, Verse 14
                
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
                  in the hands of those scribes                  
                  Surah Abasa, Verse 15
                
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
                  who are honorable, righteous                  
                  Surah Abasa, Verse 16
                
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
                  Damned is the man! How ungrateful he is                  
                  Surah Abasa, Verse 17
                
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
                  From which stuff did He (Allah) create him                  
                  Surah Abasa, Verse 18
                
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
                  from a drop of semen! He created him, and designed him in due proportion                  
                  Surah Abasa, Verse 19
                
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
                  then He made the way easy for him                  
                  Surah Abasa, Verse 20
                
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
                  Later, he made him die, and put him into grave                  
                  Surah Abasa, Verse 21
                
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
                  Thereafter, when He will intend, He will raise him up                  
                  Surah Abasa, Verse 22
                
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
                  No! He has not yet fulfilled what He (Allah) had commanded him                  
                  Surah Abasa, Verse 23
                
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
                  So, the man should consider his food                  
                  Surah Abasa, Verse 24
                
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
                  how well We poured water                  
                  Surah Abasa, Verse 25
                
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
                  then how nicely We split the earth                  
                  Surah Abasa, Verse 26
                
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
                  then We grew in it grain                  
                  Surah Abasa, Verse 27
                
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
                  and grapes and greens                  
                  Surah Abasa, Verse 28
                
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
                  and olive and date-palms                  
                  Surah Abasa, Verse 29
                
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
                  and gardens, full of thick trees                  
                  Surah Abasa, Verse 30
                
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
                  and fruits and fodder                  
                  Surah Abasa, Verse 31
                
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
                  as a benefit for you and your cattle                  
                  Surah Abasa, Verse 32
                
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
                  So when the Deafening Noise will occur                  
                  Surah Abasa, Verse 33
                
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
                  the Day when one will flee from his brother                  
                  Surah Abasa, Verse 34
                
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
                  and from his mother and father                  
                  Surah Abasa, Verse 35
                
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
                  and from his wife and sons                  
                  Surah Abasa, Verse 36
                
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
                  every one of them will be too engaged in his own affairs to care for others                  
                  Surah Abasa, Verse 37
                
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
                  Many faces, on that day, will be bright                  
                  Surah Abasa, Verse 38
                
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
                  laughing, rejoicing                  
                  Surah Abasa, Verse 39
                
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
                  and many faces, on that day, will be stained with dust                  
                  Surah Abasa, Verse 40
                
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
                  covered by darkness                  
                  Surah Abasa, Verse 41
                
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
                  Those are the disbelievers, the nefarious                  
                  Surah Abasa, Verse 42