UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Abasa - English Translation by George Sale


عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

The prophet frowned, and turned aside
Surah Abasa, Verse 1


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

because the blind man came unto him
Surah Abasa, Verse 2


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

And how dost thou know whether he shall peradventure be cleansed from his sins
Surah Abasa, Verse 3


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

or whether he shall be admonished, and the admonition shall profit him
Surah Abasa, Verse 4


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

The man who is wealthy
Surah Abasa, Verse 5


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

thou receivest respectfully
Surah Abasa, Verse 6


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

whereas it is not to be charged on thee, that he is not cleansed
Surah Abasa, Verse 7


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

But him who cometh unto thee earnestly seeking his salvation
Surah Abasa, Verse 8


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

and who feareth God
Surah Abasa, Verse 9


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

dost thou neglect
Surah Abasa, Verse 10


كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

By no means shouldest thou act thus
Surah Abasa, Verse 11


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Verily the Koran is an admonition; -- and he who is willing retaineth the same
Surah Abasa, Verse 12


فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

written in volumes honourable
Surah Abasa, Verse 13


مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

exalted, and pure
Surah Abasa, Verse 14


بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

by the hands of scribes honoured
Surah Abasa, Verse 15


كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

and just
Surah Abasa, Verse 16


قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

May man be cursed! What hath seduced him to infidelity
Surah Abasa, Verse 17


مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

Of what thing doth God create him
Surah Abasa, Verse 18


مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Of a drop of seed doth He create him; and He formeth him with proportion
Surah Abasa, Verse 19


ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

and then facilitateth his passage out of the womb
Surah Abasa, Verse 20


ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

Afterwards He causeth him to die, and layeth him in the grave
Surah Abasa, Verse 21


ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

hereafter, when it shall please Him, He shall raise him to life
Surah Abasa, Verse 22


كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Assuredly. He hath not hitherto fully performed what God hath commanded him
Surah Abasa, Verse 23


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Let man consider his food; in what manner it is provided
Surah Abasa, Verse 24


أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

We pour down water by showers
Surah Abasa, Verse 25


ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

afterwards We cleave the earth in clefts
Surah Abasa, Verse 26


فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

and We cause corn to spring forth therein
Surah Abasa, Verse 27


وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

and grapes, and clover
Surah Abasa, Verse 28


وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

and the olive, and the palm
Surah Abasa, Verse 29


وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

and gardens planted thick with trees
Surah Abasa, Verse 30


وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

and fruits, and grass
Surah Abasa, Verse 31


مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

for the use of yourselves and of your cattle
Surah Abasa, Verse 32


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

When the stunning sound of the trumpet shall be heard
Surah Abasa, Verse 33


يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

on that day shall a man fly from his brother
Surah Abasa, Verse 34


وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

and his mother, and his father
Surah Abasa, Verse 35


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

and his wife, and his children
Surah Abasa, Verse 36


لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

Every man of them, on that day, shall have business of his own sufficient to employ his thoughts
Surah Abasa, Verse 37


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

On that day the faces of some shall be bright
Surah Abasa, Verse 38


ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

laughing, and joyful
Surah Abasa, Verse 39


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

And upon the faces of others, on that day, shall there be dust
Surah Abasa, Verse 40


تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

darkness shall cover them
Surah Abasa, Verse 41


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

These are the unbelievers, the wicked
Surah Abasa, Verse 42


Author: George Sale


<< Surah 79
>> Surah 81

English Translations by other Authors


English Translation By Abdel Haleem
English Translation By Abdul Hye
English Translation By Abdullah Yusuf Ali
English Translation By Abdul Majid Daryabadi
English Translation By Abul Ala Maududi
English Translation By Ahmed Ali
English Translation By Aisha Bewley
English Translation By A. J. Arberry
English Translation By Al Bilal Muhammad Et Al
English Translation By Ali Bakhtiari Nejad
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Unal
English Translation By Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
English Translation By Dr Kamal Omar
English Translation By Dr Laleh Bakhtiar
English Translation By Dr Munir Munshey
English Translation By Edward Henry Palmer
English Translation By Farook Malik
English Translation By George Sale
English Translation By Hamid S Aziz
English Translation By John Medows Rodwell
English Translation By Literal
English Translation By Maududi
English Translation By Mir Anees Original
English Translation By Mir Aneesuddin
English Translation By Mohammad Habib Shakir
English Translation By Mohammad Shafi
English Translation By Mohammed Marmaduke William Pickthall
English Translation By Mufti Taqi Usmani
English Translation By Muhammad Asad
English Translation By Muhammad Mahmoud Ghali
English Translation By Muhammad Sarwar
English Translation By Muhammad Taqi Ud Din Al Hilali And Muhammad Muhsin Khan
English Translation By Muhammad Taqi Usmani
English Translation By Mustafa Khattab Allah Edition
English Translation By Mustafa Khattab God Edition
English Translation By N J Dawood
English Translation By Rowwad Translation Center
English Translation By Safi Kaskas
English Translation By Safi Ur Rahman Al Mubarakpuri
English Translation By Shabbir Ahmed
English Translation By Syed Vickar Ahamed
English Translation By Talal A Itani New Translation
English Translation By Talal Itani
English Translation By Tbirving
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Study Quran
English Translation By Umm Muhammad
English Translation By Wahiduddin Khan
English Translation By Yusuf Ali Orig
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai