Surah Abasa - English Translation by Wahiduddin Khan
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
He frowned and turned away
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
when the blind man approached him
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
for how can you know that he might seek to purify himself
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
or take heed and derive benefit from [Our] warning
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
As for him who was indifferent
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
you eagerly attended to him
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
though you are not to be blamed if he would not purify himself
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
but as for one who comes to you, eagerly
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
and in awe of God
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
you pay him no heed
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Indeed, this [Quran] is an admonition
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Let him who will, pay heed to it
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
It is set down on honoured pages
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
exalted and purified
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
by the hands of
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
noble and virtuous scribes
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Woe to man! How ungrateful he is
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Of what [stuff] has He created him
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Out of a drop of sperm! He creates and proportions him
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
He makes his path easy for him
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Then He causes him to die and be buried
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Then when He pleases, He will bring him back to life
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Yet man declines to do His bidding
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Let man reflect on the food he eats
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
We let the rain pour down in torrents
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
and then We cleaved the earth asunder
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
We make the grain grow out of it
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
and grape vines and vegetables
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
and olive trees and date palms
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
and burgeoning enclosed gardens
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
and fruits and fodder
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
as provision for you and for your cattle to enjoy
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
But when the deafening blast is sounded
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
on that Day a man shall flee from his own brother
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
his mother, his father
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
his wife and his sons
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
on that Day every man among them will have enough concern of his own
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
on that Day some faces will be beaming
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
laughing, and rejoicing
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
but some faces will be covered with dust
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
and overcast with gloom
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
those will be ones who denied the truth and were immersed in iniquity
Surah Abasa, Verse 42