UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Abasa - English Translation by Literal


عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

He frowned/knit or contracted his brows and he turned away
Surah Abasa, Verse 1


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

That (E) the blind (man) came to him
Surah Abasa, Verse 2


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

And what makes you know/informs you maybe/perhaps he, he purifies/corrects (himself)
Surah Abasa, Verse 3


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

Or He mentions/remembers , so the remembrance/reminder benefits him
Surah Abasa, Verse 4


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

But/as for who availed/sufficed (rejected)
Surah Abasa, Verse 5


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

So you are for him paying attention/being concerned with
Surah Abasa, Verse 6


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

And it (is) not on you that he not purifies/corrects (himself)
Surah Abasa, Verse 7


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

And but/as for who came to you striving/hastening
Surah Abasa, Verse 8


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

And he fears
Surah Abasa, Verse 9


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

So you are from him distracted/preoccupied
Surah Abasa, Verse 10


كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

No, but that it truly is a reminder
Surah Abasa, Verse 11


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

So who wanted/willed remembered/mentioned Him
Surah Abasa, Verse 12


فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

In honoured written pages/sheets (scriptures)
Surah Abasa, Verse 13


مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

Raised, purified
Surah Abasa, Verse 14


بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

By messengers`/scribes`/writers` hands
Surah Abasa, Verse 15


كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

Honoured/generous , righteous/obedient
Surah Abasa, Verse 16


قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Killed (`woe`) the human/mankind what made him more disbelieving (an expression)
Surah Abasa, Verse 17


مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

From what thing He created him
Surah Abasa, Verse 18


مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

From a drop/male`s or female`s secretion He created him, so He predestined/evaluated/estimated him
Surah Abasa, Verse 19


ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Then (to) the road/path He eased him
Surah Abasa, Verse 20


ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

Then He made him die, so He caused him to be buried in a grave
Surah Abasa, Verse 21


ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Then when/if He willed/wanted/intended He revived/resurrected him
Surah Abasa, Verse 22


كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

No/but he did not (E) accomplish/execute what He ordered/commanded him
Surah Abasa, Verse 23


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

So the human/mankind should look/watch to his food
Surah Abasa, Verse 24


أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

We (E), We poured/flowed the water pouring/flowing
Surah Abasa, Verse 25


ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

Then We split/cracked the earth/Planet Earth splitting/cracking
Surah Abasa, Verse 26


فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

So We sprouted/grew in it seeds/grains
Surah Abasa, Verse 27


وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

(And grapes and all trees and vegetation when it regrows for animal consumption i.e.) clover
Surah Abasa, Verse 28


وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

And olives and palm trees
Surah Abasa, Verse 29


وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

And dense/luxurious fenced gardens
Surah Abasa, Verse 30


وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

And fruits and grass/hay/herbs
Surah Abasa, Verse 31


مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

Enjoyment for you and for your camels/livestock
Surah Abasa, Verse 32


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

So when the Deafening Noise/Resurrection Day came
Surah Abasa, Verse 33


يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

A day/time the human/man escapes/flees from his brother
Surah Abasa, Verse 34


وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

And his mother, and his father
Surah Abasa, Verse 35


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

And his wife/companion/friend, and his sons and daughters
Surah Abasa, Verse 36


لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

To every/each human/man from them (on) that day (is) a matter/affair (that) suffices him (worries and keeps him busy)
Surah Abasa, Verse 37


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Faces/fronts (on) that day, lit and shining
Surah Abasa, Verse 38


ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

Laughing, cheerful/rejoiced
Surah Abasa, Verse 39


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

And faces/fronts (on) that day, on it (is) dust
Surah Abasa, Verse 40


تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

Smoke/dust burdens/depresses/oppresses it
Surah Abasa, Verse 41


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Those, they are the disbelievers, the debauchers/corrupters
Surah Abasa, Verse 42


Author: Literal


<< Surah 79
>> Surah 81

English Translations by other Authors


English Translation By Abdel Haleem
English Translation By Abdul Hye
English Translation By Abdullah Yusuf Ali
English Translation By Abdul Majid Daryabadi
English Translation By Abul Ala Maududi
English Translation By Ahmed Ali
English Translation By Aisha Bewley
English Translation By A. J. Arberry
English Translation By Al Bilal Muhammad Et Al
English Translation By Ali Bakhtiari Nejad
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Unal
English Translation By Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
English Translation By Dr Kamal Omar
English Translation By Dr Laleh Bakhtiar
English Translation By Dr Munir Munshey
English Translation By Edward Henry Palmer
English Translation By Farook Malik
English Translation By George Sale
English Translation By Hamid S Aziz
English Translation By John Medows Rodwell
English Translation By Literal
English Translation By Maududi
English Translation By Mir Anees Original
English Translation By Mir Aneesuddin
English Translation By Mohammad Habib Shakir
English Translation By Mohammad Shafi
English Translation By Mohammed Marmaduke William Pickthall
English Translation By Mufti Taqi Usmani
English Translation By Muhammad Asad
English Translation By Muhammad Mahmoud Ghali
English Translation By Muhammad Sarwar
English Translation By Muhammad Taqi Ud Din Al Hilali And Muhammad Muhsin Khan
English Translation By Muhammad Taqi Usmani
English Translation By Mustafa Khattab Allah Edition
English Translation By Mustafa Khattab God Edition
English Translation By N J Dawood
English Translation By Rowwad Translation Center
English Translation By Safi Kaskas
English Translation By Safi Ur Rahman Al Mubarakpuri
English Translation By Shabbir Ahmed
English Translation By Syed Vickar Ahamed
English Translation By Talal A Itani New Translation
English Translation By Talal Itani
English Translation By Tbirving
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Study Quran
English Translation By Umm Muhammad
English Translation By Wahiduddin Khan
English Translation By Yusuf Ali Orig
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai