UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Abasa - English Translation by Farook Malik


عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

He (the Prophet) frowned and turned away
Surah Abasa, Verse 1


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

when there came to him the blind man (Ibn Umme Maktum, who came to the Prophet and interrupted his conversation with the chiefs of Mecca)
Surah Abasa, Verse 2


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

How could you tell? He might have sought to purify himself
Surah Abasa, Verse 3


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

or become reminded and might have benefited from Our reminder
Surah Abasa, Verse 4


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

As for him who is indifferent
Surah Abasa, Verse 5


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

to whom you were attending
Surah Abasa, Verse 6


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

you will not be held responsible if he would not purify himself
Surah Abasa, Verse 7


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

Yet to him who came to you with zeal on his own
Surah Abasa, Verse 8


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

and with fear of Allah in his heart
Surah Abasa, Verse 9


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

you gave no heed
Surah Abasa, Verse 10


كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

It should not be so! Indeed, this is but an admonition
Surah Abasa, Verse 11


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

let him who wants, accept it
Surah Abasa, Verse 12


فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

It is written in scrolls, which are honored
Surah Abasa, Verse 13


مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

exalted, purified
Surah Abasa, Verse 14


بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

and which remain in the hands of scribes
Surah Abasa, Verse 15


كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

who are noble and virtuous
Surah Abasa, Verse 16


قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Woe to man! What a disbeliever he is
Surah Abasa, Verse 17


مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

Out of what Allah has created him
Surah Abasa, Verse 18


مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Out of a semen-drop! Allah created him and then fashioned him in due proportion
Surah Abasa, Verse 19


ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

then makes his way of life smooth for him
Surah Abasa, Verse 20


ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

then causes him to die and stows him in a grave
Surah Abasa, Verse 21


ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Then He will surely bring him back to life when He pleases
Surah Abasa, Verse 22


كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

By no means has he fulfilled the duty that Allah had assigned him
Surah Abasa, Verse 23


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Let man reflect on the food he eats
Surah Abasa, Verse 24


أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

How We pour down rainwater in abundance
Surah Abasa, Verse 25


ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

and cleave the soil asunder
Surah Abasa, Verse 26


فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

How We bring forth grain
Surah Abasa, Verse 27


وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

grapes and nutritious vegetation
Surah Abasa, Verse 28


وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

olives and dates
Surah Abasa, Verse 29


وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

lush gardens
Surah Abasa, Verse 30


وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

fruits and fodder
Surah Abasa, Verse 31


مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

as a means of sustenance for you and your cattle
Surah Abasa, Verse 32


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Finally when there come the deafening blast
Surah Abasa, Verse 33


يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

on that Day each man shall flee from his own brother
Surah Abasa, Verse 34


وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

his mother and his father
Surah Abasa, Verse 35


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

his wife and his children
Surah Abasa, Verse 36


لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

For each one of them, on that Day, shall have enough concern of his own to make him indifferent to the others
Surah Abasa, Verse 37


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Some faces on that Day shall be shining
Surah Abasa, Verse 38


ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

smiling and joyful
Surah Abasa, Verse 39


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

And some faces on that Day shall be dusty
Surah Abasa, Verse 40


تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

and veiled with darkness
Surah Abasa, Verse 41


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

These shall be the faces of the disbelieving wicked
Surah Abasa, Verse 42


Author: Farook Malik


<< Surah 79
>> Surah 81

English Translations by other Authors


English Translation By Abdel Haleem
English Translation By Abdul Hye
English Translation By Abdullah Yusuf Ali
English Translation By Abdul Majid Daryabadi
English Translation By Abul Ala Maududi
English Translation By Ahmed Ali
English Translation By Aisha Bewley
English Translation By A. J. Arberry
English Translation By Al Bilal Muhammad Et Al
English Translation By Ali Bakhtiari Nejad
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Unal
English Translation By Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
English Translation By Dr Kamal Omar
English Translation By Dr Laleh Bakhtiar
English Translation By Dr Munir Munshey
English Translation By Edward Henry Palmer
English Translation By Farook Malik
English Translation By George Sale
English Translation By Hamid S Aziz
English Translation By John Medows Rodwell
English Translation By Literal
English Translation By Maududi
English Translation By Mir Anees Original
English Translation By Mir Aneesuddin
English Translation By Mohammad Habib Shakir
English Translation By Mohammad Shafi
English Translation By Mohammed Marmaduke William Pickthall
English Translation By Mufti Taqi Usmani
English Translation By Muhammad Asad
English Translation By Muhammad Mahmoud Ghali
English Translation By Muhammad Sarwar
English Translation By Muhammad Taqi Ud Din Al Hilali And Muhammad Muhsin Khan
English Translation By Muhammad Taqi Usmani
English Translation By Mustafa Khattab Allah Edition
English Translation By Mustafa Khattab God Edition
English Translation By N J Dawood
English Translation By Rowwad Translation Center
English Translation By Safi Kaskas
English Translation By Safi Ur Rahman Al Mubarakpuri
English Translation By Shabbir Ahmed
English Translation By Syed Vickar Ahamed
English Translation By Talal A Itani New Translation
English Translation By Talal Itani
English Translation By Tbirving
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Study Quran
English Translation By Umm Muhammad
English Translation By Wahiduddin Khan
English Translation By Yusuf Ali Orig
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai