Surah Abasa - English Translation by Ali Quli Qarai
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
He frowned and turned away
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
when the blind man approached him
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
And how do you know, maybe he would purify himself
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
or take admonition, and the admonition would benefit him
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
But as for someone who is self-complacent
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
you attend to him
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
though you are not liable if he does not purify himself
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
But he who comes hurrying to you
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
while he fears [Allah]
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
you are neglectful of him
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
No indeed! These [verses of the Qur’an] are a reminder
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
—so let anyone who wishes remember it—
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
in honoured scriptures
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
exalted and purified
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
in the hands of envoys
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
noble and pious
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Perish man! How ungrateful is he
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
From what has He created him
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
He has created him from a drop of [seminal] fluid, and then proportioned him
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Then He made the way easy for him
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
then He made him die and buried him
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
and then, when He wished, resurrected him
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
No indeed! He has not yet carried out what He had commanded him
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
So let man observe his food
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
We poured down water plenteously
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
then We split the earth into fissures
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
and made the grain grow in it
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
and vines and vegetables
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
olives and date palms
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
and densely-planted gardens
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
fruits and pastures
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
as a sustenance for you and your livestock
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
So when the deafening Cry comes
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
—the day when a man will evade his brother
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
his mother and his father
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
his spouse and his sons—
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
that day each of them will have a task to keep him preoccupied
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
That day some faces will be bright
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
laughing and joyous
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
And some faces on that day will be covered with dust
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
overcast with gloom
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
It is they who are the faithless, the vicious
Surah Abasa, Verse 42