UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Abasa - English Translation by Dr Munir Munshey


عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

He frowned and turned his face away
Surah Abasa, Verse 1


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

Because a blind man came to him (and interrupted him)
Surah Abasa, Verse 2


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

You don´t really know! Perhaps he would (shed his disbelief, and) grow in faith
Surah Abasa, Verse 3


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

He might heed (the warning); perhaps the reminder would benefit him
Surah Abasa, Verse 4


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

(Instead), the one who displays indifference
Surah Abasa, Verse 5


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

You attend to
Surah Abasa, Verse 6


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

It is not your failing if he fails to cleanse (himself of disbelief)
Surah Abasa, Verse 7


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

But, from the one who seeks you eagerly
Surah Abasa, Verse 8


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

And fears (Allah)
Surah Abasa, Verse 9


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

You divert your attention away
Surah Abasa, Verse 10


كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

No, in fact this _ (the Qur´an) _ is a reminder
Surah Abasa, Verse 11


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Anyone who cares, may heed
Surah Abasa, Verse 12


فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

(It is inscribed) in the honored record
Surah Abasa, Verse 13


مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

Sublime and held in high esteem
Surah Abasa, Verse 14


بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

Set down by scribes
Surah Abasa, Verse 15


كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

Noble and virtuous
Surah Abasa, Verse 16


قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Man be damned! How ungrateful is he
Surah Abasa, Verse 17


مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

What was it, from which He created man
Surah Abasa, Verse 18


مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

From semen! He created man, then assigned his nature
Surah Abasa, Verse 19


ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Then, He made the path (of righteousness) easy for him
Surah Abasa, Verse 20


ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

Then He gave him death, and sent him to his grave
Surah Abasa, Verse 21


ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

And then He will, whenever He wills, bring him back to life
Surah Abasa, Verse 22


كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

No! Man did not do what Allah commanded him to do
Surah Abasa, Verse 23


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Let man look at (the source of) his food
Surah Abasa, Verse 24


أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

(To produce his food), We pour down plenty of water
Surah Abasa, Verse 25


ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

(Then) We split the ground and lay it open
Surah Abasa, Verse 26


فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

And out of it, We cause the grain to sprout
Surah Abasa, Verse 27


وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

And the grapes and vegetables
Surah Abasa, Verse 28


وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

The olives and dates
Surah Abasa, Verse 29


وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

Woodland with dense foliage
Surah Abasa, Verse 30


وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

And the fruits and fodder
Surah Abasa, Verse 31


مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

Such is your, and your livestock´s sustenance
Surah Abasa, Verse 32


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

When the deafening blare (of the trumpet) sounds
Surah Abasa, Verse 33


يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

Man will run away from his brother that day
Surah Abasa, Verse 34


وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

And his mother and father
Surah Abasa, Verse 35


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

And his wife and son
Surah Abasa, Verse 36


لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

Everyone that day would have far too many concerns (of his own), to care about others
Surah Abasa, Verse 37


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Some faces that day, would glow
Surah Abasa, Verse 38


ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

(With) happiness and joyful ecstasy
Surah Abasa, Verse 39


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

While some faces that day would be covered with (grim and grimy) shades
Surah Abasa, Verse 40


تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

And overwhelmed by darkness
Surah Abasa, Verse 41


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Such would be the unbelievers, the obstinate (sinners)
Surah Abasa, Verse 42


Author: Dr Munir Munshey


<< Surah 79
>> Surah 81

English Translations by other Authors


English Translation By Abdel Haleem
English Translation By Abdul Hye
English Translation By Abdullah Yusuf Ali
English Translation By Abdul Majid Daryabadi
English Translation By Abul Ala Maududi
English Translation By Ahmed Ali
English Translation By Aisha Bewley
English Translation By A. J. Arberry
English Translation By Al Bilal Muhammad Et Al
English Translation By Ali Bakhtiari Nejad
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Unal
English Translation By Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
English Translation By Dr Kamal Omar
English Translation By Dr Laleh Bakhtiar
English Translation By Dr Munir Munshey
English Translation By Edward Henry Palmer
English Translation By Farook Malik
English Translation By George Sale
English Translation By Hamid S Aziz
English Translation By John Medows Rodwell
English Translation By Literal
English Translation By Maududi
English Translation By Mir Anees Original
English Translation By Mir Aneesuddin
English Translation By Mohammad Habib Shakir
English Translation By Mohammad Shafi
English Translation By Mohammed Marmaduke William Pickthall
English Translation By Mufti Taqi Usmani
English Translation By Muhammad Asad
English Translation By Muhammad Mahmoud Ghali
English Translation By Muhammad Sarwar
English Translation By Muhammad Taqi Ud Din Al Hilali And Muhammad Muhsin Khan
English Translation By Muhammad Taqi Usmani
English Translation By Mustafa Khattab Allah Edition
English Translation By Mustafa Khattab God Edition
English Translation By N J Dawood
English Translation By Rowwad Translation Center
English Translation By Safi Kaskas
English Translation By Safi Ur Rahman Al Mubarakpuri
English Translation By Shabbir Ahmed
English Translation By Syed Vickar Ahamed
English Translation By Talal A Itani New Translation
English Translation By Talal Itani
English Translation By Tbirving
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Study Quran
English Translation By Umm Muhammad
English Translation By Wahiduddin Khan
English Translation By Yusuf Ali Orig
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai