Surah Abasa - English Translation by Muhammad Mahmoud Ghali
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
He (The prophet) frowned and turned away
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
That the blind man came to him
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
And what makes you (The prophet) realize whether he (The blind man (Abdullah ibn Umm Maktum) would possibly (try) to cleanse himself
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Or that he would constantly remember, and the Reminding would profit him
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
(But) as for him who thinks himself self- sufficient
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
To him then you (are eager) to attend
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
And in no way is it up to you (if) he should not (try to) cleanse himself
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
And as for him who has come to you endeavoring (to cleanse himself)
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
And he is apprehensive (of his Lord)
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Then of him you were being unmindful
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Not at all! Surely it is a Reminder
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
So, whoever decides will remember it
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
(It is) in Scrolls high-honored
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Upraised, purified
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
By the hands of (serene) Scribes
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Honorable, benign
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Slain be man! How disbelieving he is
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Of whichever thing did He create him
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Of a sperm drop He created him; so He determined him
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Thereafter the way He eased for him
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Thereafter He makes him to die, so He entombs him
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Thereafter when He (so) decides, He makes him rise again
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Not at all! (Man) has not as yet performed what He has commanded him
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
So, let (man) look into his food
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
(For) that We poured water in abundance, (Literally: with abundant pouring)
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Thereafter We clove the earth in fissures, (Literally: in cloven "fissures)
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
So, therein We caused (the) grain to grow
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
And vines, and clover, (Or: reeds)
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
And olives and palm trees
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
And enclosed orchards with dense trees
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
And fruits, and grass, (Or: fodder)
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
An enjoyment for you and your cattle (includes cattle, camels, sheep and goats)
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Then when the Blast comes
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
On the Day when a person will flee from his brother
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
And his mother, and his father
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
And his female companion, and his seeds, (Or: sons)
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Upon that Day every (single) person of them will have an affair that will preoccupy him
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
(Some) faces upon that Day will be shining
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Laughing, (happy) at the glad tidings
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
And (some) faces upon that Day will be (covered) by resentment
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Oppressed by gloom
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Those are they (who) are the persistent, impious disbelievers
Surah Abasa, Verse 42