Surah Abasa - English Translation by Yusuf Ali Orig
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
                  (The Prophet) frowned and turned away                  
                  Surah Abasa, Verse 1
                
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
                  Because there came to him the blind man (interrupting)                  
                  Surah Abasa, Verse 2
                
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
                  But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)                  
                  Surah Abasa, Verse 3
                
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
                  Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him                  
                  Surah Abasa, Verse 4
                
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
                  As to one who regards Himself as self-sufficient                  
                  Surah Abasa, Verse 5
                
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
                  To him dost thou attend                  
                  Surah Abasa, Verse 6
                
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
                  Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding)                  
                  Surah Abasa, Verse 7
                
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
                  But as to him who came to thee striving earnestly                  
                  Surah Abasa, Verse 8
                
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
                  And with fear (in his heart)                  
                  Surah Abasa, Verse 9
                
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
                  Of him wast thou unmindful                  
                  Surah Abasa, Verse 10
                
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
                  By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction                  
                  Surah Abasa, Verse 11
                
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
                  Therefore let whoso will, keep it in remembrance                  
                  Surah Abasa, Verse 12
                
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
                  (It is) in Books held (greatly) in honour                  
                  Surah Abasa, Verse 13
                
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
                  Exalted (in dignity), kept pure and holy                  
                  Surah Abasa, Verse 14
                
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
                  (Written) by the hands of scribes                  
                  Surah Abasa, Verse 15
                
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
                  Honourable and Pious and Just                  
                  Surah Abasa, Verse 16
                
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
                  Woe to man! What hath made him reject God                  
                  Surah Abasa, Verse 17
                
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
                  From what stuff hath He created him                  
                  Surah Abasa, Verse 18
                
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
                  From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions                  
                  Surah Abasa, Verse 19
                
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
                  Then doth He make His path smooth for him                  
                  Surah Abasa, Verse 20
                
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
                  Then He causeth him to die, and putteth him in his grave                  
                  Surah Abasa, Verse 21
                
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
                  Then, when it is His Will, He will raise him up (again)                  
                  Surah Abasa, Verse 22
                
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
                  By no means hath he fulfilled what God hath commanded him                  
                  Surah Abasa, Verse 23
                
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
                  Then let man look at his food, (and how We provide it)                  
                  Surah Abasa, Verse 24
                
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
                  For that We pour forth water in abundance                  
                  Surah Abasa, Verse 25
                
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
                  And We split the earth in fragments                  
                  Surah Abasa, Verse 26
                
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
                  And produce therein corn                  
                  Surah Abasa, Verse 27
                
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
                  And Grapes and nutritious plants                  
                  Surah Abasa, Verse 28
                
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
                  And Olives and Dates                  
                  Surah Abasa, Verse 29
                
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
                  And enclosed Gardens, dense with lofty trees                  
                  Surah Abasa, Verse 30
                
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
                  And fruits and fodder                  
                  Surah Abasa, Verse 31
                
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
                  For use and convenience to you and your cattle                  
                  Surah Abasa, Verse 32
                
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
                  At length, when there comes the Deafening Noise                  
                  Surah Abasa, Verse 33
                
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
                  That Day shall a man flee from his own brother                  
                  Surah Abasa, Verse 34
                
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
                  And from his mother and his father                  
                  Surah Abasa, Verse 35
                
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
                  And from his wife and his children                  
                  Surah Abasa, Verse 36
                
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
                  Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others                  
                  Surah Abasa, Verse 37
                
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
                  Some faces that Day will be beaming                  
                  Surah Abasa, Verse 38
                
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
                  Laughing, rejoicing                  
                  Surah Abasa, Verse 39
                
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
                  And other faces that Day will be dust-stained                  
                  Surah Abasa, Verse 40
                
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
                  Blackness will cover them                  
                  Surah Abasa, Verse 41
                
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
                  Such will be the Rejecters of God, the doers of iniquity                  
                  Surah Abasa, Verse 42