UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Abasa - English Translation by Dr Laleh Bakhtiar


عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

He frowned and turned away
Surah Abasa, Verse 1


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

that the blind man drew near him
Surah Abasa, Verse 2


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

And what will cause thee to recognize so that perhaps he will purify himself
Surah Abasa, Verse 3


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

or yet recollect and a reminder profit him
Surah Abasa, Verse 4


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

But as for he who was self-complacent
Surah Abasa, Verse 5


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

then, thou hast attended to him
Surah Abasa, Verse 6


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

and not upon thee is any blame if he purifies not himself
Surah Abasa, Verse 7


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

Yet as for him who drew near to thee, coming eagerly for knowledge
Surah Abasa, Verse 8


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

and he dreads God
Surah Abasa, Verse 9


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

then, thou hast paid no heed to him
Surah Abasa, Verse 10


كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

No indeed! Truly, this is an admonition
Surah Abasa, Verse 11


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

So let whoever willed, remember it
Surah Abasa, Verse 12


فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

in scrolls to be held in esteem
Surah Abasa, Verse 13


مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

ones that are exalted and ones that are purified
Surah Abasa, Verse 14


بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

by the hands of generous writers
Surah Abasa, Verse 15


كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

and ones who are kindly, generous
Surah Abasa, Verse 16


قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Perdition to the human being! How ungrateful he is
Surah Abasa, Verse 17


مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

From which thing did He create him
Surah Abasa, Verse 18


مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

He created him from seminal fluid then, ordained that he be
Surah Abasa, Verse 19


ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

He made the way easy for him again
Surah Abasa, Verse 20


ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

Again, He caused him to die and be buried
Surah Abasa, Verse 21


ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Again, when He willed, He will revive him
Surah Abasa, Verse 22


كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

No indeed! The human being finishes not what He commanded him
Surah Abasa, Verse 23


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Then, let the human being look on his food—
Surah Abasa, Verse 24


أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

how We, truly, unloosed rain water with a pouring out
Surah Abasa, Verse 25


ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

Again, We split the earth, a splitting
Surah Abasa, Verse 26


فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

And We put forth in it grain
Surah Abasa, Verse 27


وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

and grapevines and reeds
Surah Abasa, Verse 28


وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

and olives and date palm trees
Surah Abasa, Verse 29


وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

and dense fertile gardens
Surah Abasa, Verse 30


وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

and sweet fruits and whatever grows on the earth
Surah Abasa, Verse 31


مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

an enjoyment for you and your flocks
Surah Abasa, Verse 32


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Then, when the blare drew near
Surah Abasa, Verse 33


يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

that Day a man will run away from his brother
Surah Abasa, Verse 34


وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

and his mother and his father
Surah Abasa, Verse 35


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

and his companion wife and his children
Surah Abasa, Verse 36


لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

For every man of them on that Day will be a matter that will preoccupy him
Surah Abasa, Verse 37


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Faces that Day will be ones that are polished
Surah Abasa, Verse 38


ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

ones who are laugh and ones who rejoice at good tidings
Surah Abasa, Verse 39


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

And faces on that Day will be dust-stained
Surah Abasa, Verse 40


تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

Gloom will come over them
Surah Abasa, Verse 41


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Those, they are the ones who are ungrateful, ones who act immorally
Surah Abasa, Verse 42


Author: Dr Laleh Bakhtiar


<< Surah 79
>> Surah 81

English Translations by other Authors


English Translation By Abdel Haleem
English Translation By Abdul Hye
English Translation By Abdullah Yusuf Ali
English Translation By Abdul Majid Daryabadi
English Translation By Abul Ala Maududi
English Translation By Ahmed Ali
English Translation By Aisha Bewley
English Translation By A. J. Arberry
English Translation By Al Bilal Muhammad Et Al
English Translation By Ali Bakhtiari Nejad
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Quli Qarai
English Translation By Ali Unal
English Translation By Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
English Translation By Dr Kamal Omar
English Translation By Dr Laleh Bakhtiar
English Translation By Dr Munir Munshey
English Translation By Edward Henry Palmer
English Translation By Farook Malik
English Translation By George Sale
English Translation By Hamid S Aziz
English Translation By John Medows Rodwell
English Translation By Literal
English Translation By Maududi
English Translation By Mir Anees Original
English Translation By Mir Aneesuddin
English Translation By Mohammad Habib Shakir
English Translation By Mohammad Shafi
English Translation By Mohammed Marmaduke William Pickthall
English Translation By Mufti Taqi Usmani
English Translation By Muhammad Asad
English Translation By Muhammad Mahmoud Ghali
English Translation By Muhammad Sarwar
English Translation By Muhammad Taqi Ud Din Al Hilali And Muhammad Muhsin Khan
English Translation By Muhammad Taqi Usmani
English Translation By Mustafa Khattab Allah Edition
English Translation By Mustafa Khattab God Edition
English Translation By N J Dawood
English Translation By Rowwad Translation Center
English Translation By Safi Kaskas
English Translation By Safi Ur Rahman Al Mubarakpuri
English Translation By Shabbir Ahmed
English Translation By Syed Vickar Ahamed
English Translation By Talal A Itani New Translation
English Translation By Talal Itani
English Translation By Tbirving
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Monotheist Group Edition
English Translation By The Study Quran
English Translation By Umm Muhammad
English Translation By Wahiduddin Khan
English Translation By Yusuf Ali Orig
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai